Marlon Brando refuse l’Oscar pour le Parrain

Marlon Brando dira dans son autobiographie "Songs my mother taught me"
  Le simple fait d'être une star de cinéma fait que les gens vous accordent des droits particuliers et des privilèges.    
Et de ces droits particuliers et ces privilèges acquis par sa célébrité d'acteur, il va les l'utiliser, une fois de plus, pour défendre des causes humanitaires. Son coup d'éclat, le plus célèbre, a été cette année de1973, année lorsqu' une confrontation a lieu, entre les indiens et les fédéraux, à Wounded Knee (Dakota du Sud). Un siège s'en suivit, qui durera 71 jours.

Affiche du film le Parrain de Français Ford Coppola

Pour que les médias s'intéressent, un plus, à ce qui s'y passait,  Marlon Brando enverra à sa place, une jeune actrice indienne Shacheen Littlefeather à la cérémonie des Oscars, pour refuser son prix d’interprétation masculine de Don Corleone dans Le Parrain.. Elle ne pourra pas lire le discours prévu de Brando. Elle expliquera, plus tard, qu’il y avait tellement de colère envers elle, qu’un homme retenu par six hommes, voulait l’empêcher d’aller sur scène. Ce que les gens ne savaient pas, c’était qu’elle avait entendu tout ce qui s’était passé, et ces hurlements. On l’avait prévenu qu’elle n’avait que 60 secondes maximum pour s’exprimer, sinon elle serait arrêtée avec des menottes et si cela avait été le cas elle aurait eu honte et se sentirait humiliée.



Voici ce qu’elle dira  lors des Oscars en 1973


Bonsoir. Mon nom est Sacheen Littlefeather. Je suis  Apache et je suis la présidente du National Native American Affirmative Image Committee.

Je représente Marlon Brando à cette soirée, et il m'a demandé de vous dire, dans un très long discours, que je ne peux pas partager, actuellement, avec vous (dû au manque de temps), mais que je serais heureuse de le faire, après avec la presse. Il (Marlon Brando) ne peut pas, avec ses plus grand regrets, accepter cette très généreuse récompense. Et la raison étant le traitement des Indiens d'Amérique, aujourd'hui par l'industrie cinématographique (excusez –moi) et par la télévision dans les diffusions de films , et aussi les événements récents à Wounded Knee.

Je vous prie de en ce moment de n'avoir pas gâché cette soirée et que nous ferons à l'avenir...  nos cœurs et notre compréhension se réuniront dans l'amour et la générosité.

Merci au nom de Marlon Brando.

Traduction en Français du discours de Marlon Brando que Shaheen Littlefeather a prononcé devant aux journalistes.

Depuis 200 ans, nous avons dit au peuple Indien, qui se bat pour leur terre, leurs vies, leurs familles et leur droit à leur liberté : " Déposez vos armes, mes amis, ensuite nous serons unis. Seulement si vous déposez vos armes, mes amis, nous pourrons alors parler de paix et  parvenir à un traité qui vous sera profitable."

Quand ils ont déposé les armes, nous les avons assassinés. Nous leur avons menti. Nous les avons dépouillé de leurs terres. Nous les avons forcé à signer des accords frauduleux, que nous avons appelé traités, que nous n'avons jamais respectés. Nous les avons transformés en mendiants sur un continent, qui a leur donné la vie aussi loin que la vie s'en souvienne. Et par l'interprétation de l'histoire, qui fut contournée, nous n'en avons pas le droit. Nous n'étions pas ni dans la légalité, ni justes dans ce que nous avons fait. Pour eux, nous devons pas réintégré ces personnes, nous n'avons pas été  à la hauteur de certains accords, car ce droit nous a été donné, en raison de notre pouvoir d'attaquer les droits des autres, de prendre leurs biens, de prendre leurs vies quand ils essaient de défendre leurs terres et de leur liberté, et de rentre leurs qualités un crime et de nos propres morales des vices.

Mais il y a une chose qui va bien au-delà de la portée de cette perversité, et c'est le tumultueux verdict de l'histoire. Et l'histoire nous jugera sûrement. Mais est-ce que cela nous importe ? Au nom de quel type de schizophrénie morale nous permet-elle de hurler la voix de la tête notre porte-parole national, pour faire entendre au  monde entier, que nous honorons nos engagements, quand chaque page de l'histoire, quand toutes les nuits et les jours de ces 100 derniers années dans les vies de l'Indien d'Amérique sont soifs, famines, humiliations, contredisent cette voix.

Il semblerait que le respect des principes et l'amour du prochain soient devenues dysfonctionnelles dans le pays qui est le nôtre, et que tout ce que nous avons fait, tout ce que nous avons réussi à accomplir avec notre pouvoir est tout simplement d'anéantir les espoirs des pays nouveaux nés de ce monde , ainsi  comme tout comme nos semblables amis et ennemis, que nous ne sommes pas sans cruauté, et que nous n'honorons pas nos traités.

Peut-être qu'à ce moment que vous êtes en train de vous dire, que diable cette histoire à avoir avec la cérémonie des Oscars ? Pourquoi cette femme, ici, debout, a ruiné notre soirée, a envahi notre vie avec des choses qui ne nous concernent pas, dont nous nous en soucions pas? Perdre notre temps et de l'argent et s'immiscer dans nos maisons.

Je pense que la réponse à ces questions non posées, est que la communauté du cinéma a été  aussi responsable de la dégradation de l'Amérindien et se moque de ses qualités, le décrivant comme sauvage, hostile et diabolique. Il est déjà assez difficile pour des enfants de grandir dans ce monde. Lorsque les enfants  des Indiens regardent la télévision, et ils regardent des films, et quand ils voient leur race, comment elle est représentée dans les films, leurs esprits sont blessés, de ces manières que nous ne pourrons jamais connaître.

Récemment, il y a eu quelques tentatives hésitantes pour corriger cette situation, mais trop hésitantes et trop peu, alors moi, en tant que membre de cette profession, je ne me sens pas, en  tant que citoyen des États-Unis, capable d'accepter cette récompense ici ce soir. Je pense que les récompenses dans ce pays à ce moment, sont inappropriées à recevoir ou à donner, jusqu'à ce que la condition des Indiens d'Amérique soit radicalement changée. Si nous ne sommes pas le gardien de notre frère,  laissez-nous au moins ne pas être son bourreau.  

J'aurais dû, ce soir, ici, vous parler directement, mais j'estimais que peut-être je pouvais être plus utile si j'étais à Wounded Knee, pour anticiper l'aide, de quelle façon que je puisse, pour l'établissement d'une paix, qui serait déshonorante tant que l'eau des rivières coulera rivières et que l'herbe grandira.

J'ose espérer, que ceux écoutent, ne le considéraient pas cela comme une intrusion grossière, mais comme un effort sérieux pour attirer l'attention sur une question qui pourrait très bien déterminer, si oui ou non, ce pays a le droit de dire, à partir de ce moment là, que nous croyons en des droits inaliénables de tous les peuples à rester libres et indépendants, sur des terres,  qui les ont fait vivre, bien plus longtemps que l'homme ne puisse s en souvenir

Je vous remercie pour votre gentillesse et votre courtoisie pour Miss Littlefeather. Merci et bonne nuit.
Voici le télégramme que Marlon Brando a envoyé aux organisateurs :
" Le sens de l'honneur se perd singulièrement dans ce pays, de nos jours et les pouvoirs publics transforment les citoyens en objets. L'impérialisme et l'ingérence des États-Unis dans les pays étrangers, mais aussi indirectement de notre propre peuple. Les Indiens et les Noirs ont été mal traités, la presse est muselée et les idéaux sont à l'origine de la fondation de ce pays, ont été violés. Je vous demande respectueusement de comprendre qu'accepter un honneur, si bien intentionné soit-il, reviendrait à appauvrir encore le peu qu'il nous reste".

D’autres articles qui pourraient qui vous intéresser 

 Articles en Français
En Anglais

Remarque de Tomate Joyeuse : 

Quelle célébrité de nos jours refusera une récompense comme un Oscar, un Grammy Award... pour faire entendre, aux yeux du monde, une cause humanitaire ? Personne il me semble, seul Marlon Brando l'ait osé, il l'a pu.

Commentaires

  1. Empreintes Inédites16/07/2011 11:48

    Merci pour cet article Tomate... Voilà bien un homme qui en avait... (de la suite dans les idées ;) )

    RépondreSupprimer
  2. On ne peut qu'applaudir

    RépondreSupprimer
  3. on en voudrait bien qq comme cela de nos jours.

    RépondreSupprimer
  4. Jean-Francis Poulet02/04/2013 11:30

    Salut Tomate Joyeuse. Loin de moi l'intention de vous vexer, au contraire, j'apprécie votre travail, que j'ai reproduit en vous créditant. Je me suis permis de qualifier votre traduction de maladroite car j'avais du mal à comprendre certaines phrases et J'ai corrigé votre traduction en retrouvant le texte original.
    Effectivement, j'ai eu la flemme de tout retraduire et je me suis contenté de remplacer des formules du type : "Au nom de quel type de schizophrénie morale nous permet-elle de hurler la voix de la tête notre porte-parole national, pour faire entendre au monde entier, que nous honorons nos engagements" par : "Au nom de quel type de schizophrénie morale nous permettons nous de hurler au monde que nous honorons nos engagements". La phrase originale de Brando étant "What kind of moral schizophrenia is it that allows us to shout at the top of our national voice for all the world to hear that we live up to our commitment". "To shout at the top of one's voice" est une expression idiomatique qui signifie "crier de toutes ses forces", j'ai sacrifié l'adjectif "national" que je ne savais pas comment placer (traduttore, tradittore). Ce n'est qu'un exemple, toujours est-il que je tiens à réitérer que je vous remercie de votre travail, je reconnais qu'il m'a été très utile et que je m'excuse de tout manquement à la "netiquette".

    Je vous souhaite plein de bonnes choses.

    Cordialement.

    RépondreSupprimer
  5. Bonjour Francis,


    Je vous comprends mieux.

    Lorsque j'ai vu la mention sur l'article je n'ai pas apprécié, mais je comprends mieux ce que vous voulez dire au sujet de la traduction. Ce n'est pas un texte facile à traduire. Je ne connaissais pas l'expression "to shout at the top of one's voice"

    J'ai mis le lien de votre article sur le miens pour le compléter.

    Si vous aimez Brando, je vous invite à consulter le topic IMDb sur Marlon Brando http://www.imdb.com/name/nm0000008/board

    Bonne continuation

    Shehrazad

    RépondreSupprimer
  6. Fragment d'histoire : Wounded Knee, l'histoire dramatique de "Lost Bird"
    https://www.youtube.com/watch?v=LPXlB5u0Jus

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

- Rédigez votre commentaire dans la zone prévue ci-dessous.
- Vous pouvez choisir de commenter en utilisant votre compte Google, un pseudonyme (Nom/Url) ou de manière anonyme.
- Si vous souhaitez partager une vidéo YouTube, il vous suffit d'insérer l'URL de la vidéo.
- Pour être informé des réponses, cochez la case « M'informer ».
- Cliquez sur « Publier » pour envoyer votre commentaire ou sur « Aperçu » pour le prévisualiser avant de le publier.

Form for Contact Page (Do not remove)